Sędziów 9:37 Komentarz: Rashi

וַיֹּ֨סֶף ע֣וֹד גַּעַל֮ לְדַבֵּר֒ וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־עָם֙ יֽוֹרְדִ֔ים מֵעִ֖ם טַבּ֣וּר הָאָ֑רֶץ וְרֹאשׁ־אֶחָ֣ד בָּ֔א מִדֶּ֖רֶךְ אֵל֥וֹן מְעוֹנְנִֽים׃

Gaal jednak ciągnął dalej i rzekł: Zaprawdę, ludzie zstępują z wyżyny kraju, a jeden hufiec nadchodzi drogą od dąbrowy wróżbitów! 

Rashi on Judges

From the promontory of the land. "From the pre-eminence of the land."14This is Targum Yonasan’s translation. From the highest summit of all.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

Elon Meonenim. The plain of Meonenim
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy